<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-3129249026376304466</id><updated>2011-11-27T15:46:58.943-08:00</updated><title type='text'>Ame No Uta!</title><subtitle type='html'>^^ Erika Sawajiri ^^</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://ame-no-uta-erikasawajiri.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3129249026376304466/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ame-no-uta-erikasawajiri.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Ame no Uta</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13500271797216583105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://4.bp.blogspot.com/_GheIY5zlwJg/S-RYbOMZgxI/AAAAAAAAAHA/K5HCBbZWALk/S220/image.bmp'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>4</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3129249026376304466.post-6562210138722824134</id><published>2009-04-19T18:29:00.000-07:00</published><updated>2010-05-13T14:12:54.818-07:00</updated><title type='text'>"ESCAPE"</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://i209.photobucket.com/albums/bb271/suany1103/51q0iIMZnrL_SL160_.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 113px; height: 100px;" src="http://i209.photobucket.com/albums/bb271/suany1103/51q0iIMZnrL_SL160_.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;作詩：&lt;/span&gt;野口圭&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;作曲：&lt;/span&gt;黒坂修平&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Song Writer: &lt;/span&gt;Kei Noguchi&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Composer:&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;Shuuhe Kurosaka&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;a href="http://ame-no-uta-erikasawajiri.blogspot.com/2009/04/escape.html#kanji"&gt;Kanji&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-uta-erikasawajiri.blogspot.com/2009/04/escape.html#romaji"&gt;Romaji&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-uta-erikasawajiri.blogspot.com/2009/04/escape.html#english"&gt;English&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-uta-erikasawajiri.blogspot.com/2009/04/escape.html#spanish"&gt;Español&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.megaupload.com/?d=VK1VSZDI"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 51, 153);"&gt;&lt;a style="font-weight: bold;" name="kanji"&gt;Kanji&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 153);"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153); font-weight: bold;"&gt;"Escape"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今こうしてこうして　ひび割れた鏡に&lt;br /&gt;ねぇ　そっとそっと　つま先を下ろすよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;迷い込んだ森のまん中で　木漏れ日は光と影のPhase&lt;br /&gt;そうね少女はいつか向き合うの　ヤケドしそうな胸の奥と&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;想像通りの空想遊び　夢で君とキスした&lt;br /&gt;さぁ今すぐに走らなきゃ　追いかける白ウサギ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;    &lt;pre&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;♪♪☆&lt;/span&gt; 手を伸ばして　覗いてみて&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/pre&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt; Escape from the world　Escape from the wall&lt;br /&gt;傷つけたの?　泣いていたの?&lt;br /&gt;Escape from the wind　Escape from the rain yeah&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt; ♪♪☆&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;雨のやんだ空に虹かかる　いたずらみたいに胸騒がす&lt;br /&gt;ほらね純真な思い込みだけじゃ　割り切れない心が叫ぶよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;状況的に衝動的に　ふいに手をつないだ&lt;br /&gt;Ah消えそうに笑ってる&lt;br /&gt;Black cat Black cat, black, black, black, black....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;怖くないよ　痛くないよ&lt;br /&gt;Escape from the world　Escape from the wall&lt;br /&gt;好きだったの?　隠してたの?&lt;br /&gt;Escape from the wind　Escape from the rain yeah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日がそうだって　気付いたんだ&lt;br /&gt;もう行かなきゃ　いけないって&lt;br /&gt;目を閉じて　探してみて　ほら側に　いるから&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(&lt;/span&gt;     &lt;span style="font-size:130%;"&gt;♪♪☆くり返し)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Escape from the room　Escape from the rules&lt;br /&gt;Escape from the fate　Escape from the safe&lt;br /&gt;Escape from the world　Escape from the wall&lt;br /&gt;Escape from the wind　Escape from the rain yeah&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;a href="http://ame-no-uta-erikasawajiri.blogspot.com/2009/04/escape.html#kanji"&gt;Kanji&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-uta-erikasawajiri.blogspot.com/2009/04/escape.html#romaji"&gt;Romaji&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-uta-erikasawajiri.blogspot.com/2009/04/escape.html#english"&gt;English&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-uta-erikasawajiri.blogspot.com/2009/04/escape.html#spanish"&gt;Español&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.megaupload.com/?d=VK1VSZDI"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 51, 153);"&gt;&lt;a style="font-weight: bold;" name="romaji"&gt;Romaji&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 153);"&gt;"Escape"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ima koushite koushite hibi wareta kagami ni&lt;br /&gt;nee sotto sotto tsumasaki wo orosu yo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Phase mayoikonda mori no man naka de komorebi wa hikari to kage no Phase&lt;br /&gt;sou ne shoujo wa itsuka mukiau no yakedo shisouna mune no oku to&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;souzou toori no kuusou asobi yume de kimi to kisu shita&lt;br /&gt;saa imasugu ni hashiranakya oikakeru shiro usagi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;pre&gt;&lt;span style=";font-family:georgia;font-size:100%;"  &gt;♪♪☆&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:georgia;font-size:100%;"  &gt;te wo nobashite nozoite mite&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/pre&gt;Escape from the world　Escape from the wall&lt;br /&gt;kizutsuketa no? naite ita no?&lt;br /&gt;Escape from the wind　Escape from the rain yeah&lt;span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;♪♪☆&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ame no yanda sora ni niji kakaru itazura mitai ni mune sawagasu&lt;br /&gt;horane junshinna omoiikomi dake ja warikirenai kokoro ga sakebu yo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;jyoukyouteki ni shoudouteki ni fuini te wo tsunai da&lt;br /&gt;Ah kie sou ni waratteru&lt;br /&gt;Black cat Black cat, black, black, black, black....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kowakunai yo itakunai yo&lt;br /&gt;Escape from the world　Escape from the wall&lt;br /&gt;suki datta no? kakushiteta no?&lt;br /&gt;Escape from the wind　Escape from the rain yeah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kyou ga sou datte kidzuitada n'da&lt;br /&gt;mou ikanakya ikenaitte&lt;br /&gt;me wo tojite sagashite mite hora soba ni iru kara&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(&lt;span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;♪♪☆&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;kurieshi)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Escape from the room　Escape from the rules&lt;br /&gt;Escape from the fate　Escape from the safe&lt;br /&gt;Escape from the world　Escape from the wall&lt;br /&gt;Escape from the wind　Escape from the rain yeah&lt;br /&gt;&lt;!--   goo 音楽(http://music.goo.ne.jp/)では 歌詞の 保存、印刷、引用、コピー＆ペースト等は、 著作権保護の観点から 禁止しています。   2009-04-20 10:31:37 goo 音楽 --&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;a href="http://ame-no-uta-erikasawajiri.blogspot.com/2009/04/escape.html#kanji"&gt;Kanji&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-uta-erikasawajiri.blogspot.com/2009/04/escape.html#romaji"&gt;Romaji&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-uta-erikasawajiri.blogspot.com/2009/04/escape.html#english"&gt;English&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-uta-erikasawajiri.blogspot.com/2009/04/escape.html#spanish"&gt;Español&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.megaupload.com/?d=VK1VSZDI"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 51, 153);"&gt;&lt;a style="font-weight: bold;" name="english"&gt;English Translation&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 153);"&gt;"Escape"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now like this like this, towards the cracked mirror&lt;br /&gt;I slowly walk down in my tiptoes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It's the Phase of light and shadow while sunlight filters the trees in the middle of the forest where I lost my way.&lt;br /&gt;That's right little girl!, the idea to meet each other burns in my heart.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the fantasy of the imagination, we kissed each other in a dream.&lt;br /&gt;I better start running right away and chase after the white rabbit.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;♪♪☆ &lt;/span&gt;Stretch you hand, peek out,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Escape from the world　Escape from the wall&lt;br /&gt;Were you wounded? Did you cried?&lt;br /&gt;Escape from the wind　Escape from the rain yeah &lt;span style="font-size:130%;"&gt;♪♪☆&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The rainbow appears after the rain ceases. Just like a prank it troubles my heart.&lt;br /&gt;Look! just with your prejudice of honesty, the unconvinced heart cries out.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We abruptly held hands out of the impulsiveness of the circumstances.&lt;br /&gt;Ah I laughed until I could disappear.&lt;br /&gt;Black cat Black cat, black, black, black, black....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It's not scary, It's not painful&lt;br /&gt;Escape from the world　Escape from the wall&lt;br /&gt;Did you like me? Did you hide it?&lt;br /&gt;Escape from the wind　Escape from the rain yeah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Today it was like that, I recognized it.&lt;br /&gt;I better go, but I shouldn't.&lt;br /&gt;Close your eyes and try to look around, I'll be your side.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;( &lt;span style="font-size:130%;"&gt;♪♪☆&lt;/span&gt;Repeat)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Escape from the room　Escape from the rules&lt;br /&gt;Escape from the fate　Escape from the safe&lt;br /&gt;Escape from the world　Escape from the wall&lt;br /&gt;Escape from the wind　Escape from the rain yeah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;a href="http://ame-no-uta-erikasawajiri.blogspot.com/2009/04/escape.html#kanji"&gt;Kanji&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-uta-erikasawajiri.blogspot.com/2009/04/escape.html#romaji"&gt;Romaji&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-uta-erikasawajiri.blogspot.com/2009/04/escape.html#english"&gt;English&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-uta-erikasawajiri.blogspot.com/2009/04/escape.html#spanish"&gt;Español&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.megaupload.com/?d=VK1VSZDI"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 51, 153);"&gt;&lt;a style="font-weight: bold;" name="spanish"&gt;Traducción Al Español&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 153);"&gt;"Escape"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ahora así, así, camino lentamente de cunclillas&lt;br /&gt;hacia el espejo quebrado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Es la fase de luz y oscuridad mientras los rayos solares filtran los árboles en medio del bosque en dónde perdí mi camino.&lt;br /&gt;Es verdad pequeña niña, la idea de encontrarnos quema mi corazón.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En la fantasia de la imaginación, nos besamos en un sueño.&lt;br /&gt;Empezaré mejor a correr detrás del conejo blanco.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;♪♪☆&lt;/span&gt;Levanta tu mano y mira&lt;br /&gt;Escapa del mundo, escapa de la pared&lt;br /&gt;¿Estás herido? ¿Lloraste?&lt;br /&gt;Escape del viento, escapa de la lluvia, si.&lt;span style="font-size:130%;"&gt;♪♪☆&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El arcoiris aparece después que la lluvia cesa. Así como una broma, incomoda mi corazón.&lt;br /&gt;¡Mira! con tu prejuicio de honestidad, el corazón que no se convence grita.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nosotros de repente nos cojimos las manos por la impulsividad de las circunstancias.&lt;br /&gt;Ah sonreí hasta desaparecer.&lt;br /&gt;Gato negro, gato negro, negro, negro, negro, negro....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No es asustadizo, no es doloroso&lt;br /&gt;Escapa del mundo, escapa de la pared&lt;br /&gt;¿Te gustaba? ¿Lo escondiste?&lt;br /&gt;Escapa del viento, escapa de la lluvia, si.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoy fué así, lo reconocí.&lt;br /&gt;Mejor me voy, pero no debo.&lt;br /&gt;Cierra tus ojos y trata de mirar a tú alrededor, estaré a tú lado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;( &lt;span style="font-size:130%;"&gt;♪♪☆&lt;/span&gt;Repetir)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Escapa de la alcoba, escapa de las reglas&lt;br /&gt;Escaba del destino, escapa de la seguridad&lt;br /&gt;Escapa del mundo, escapa de la pared&lt;br /&gt;Escapa del viento, escapa de la lluvia, si&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a style="font-weight: bold;" name="listen"&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3129249026376304466-6562210138722824134?l=ame-no-uta-erikasawajiri.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ame-no-uta-erikasawajiri.blogspot.com/feeds/6562210138722824134/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3129249026376304466&amp;postID=6562210138722824134' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3129249026376304466/posts/default/6562210138722824134'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3129249026376304466/posts/default/6562210138722824134'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ame-no-uta-erikasawajiri.blogspot.com/2009/04/escape.html' title='&quot;ESCAPE&quot;'/><author><name>Ame no Uta</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13500271797216583105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://4.bp.blogspot.com/_GheIY5zlwJg/S-RYbOMZgxI/AAAAAAAAAHA/K5HCBbZWALk/S220/image.bmp'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3129249026376304466.post-8366365775615932351</id><published>2008-10-11T19:27:00.000-07:00</published><updated>2010-05-13T14:13:32.312-07:00</updated><title type='text'>"FREE"</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://i209.photobucket.com/albums/bb271/suany1103/51q0iIMZnrL_SL160_.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 103px; height: 91px;" src="http://i209.photobucket.com/albums/bb271/suany1103/51q0iIMZnrL_SL160_.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;作詩：&lt;/span&gt;ERIKA・白鳥マイカ&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;作曲：&lt;/span&gt;COZZi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Song Writer:&lt;/span&gt; ERIKA - Maika Shiratori&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Composer:&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span&gt;COZZi&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;a href="http://ame-no-uta-erikasawajiri.blogspot.com/2008/10/free.html#kanji"&gt;Kanji&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-uta-erikasawajiri.blogspot.com/2008/10/free.html#romaji"&gt;Romaji&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-uta-erikasawajiri.blogspot.com/2008/10/free.html#english"&gt;English&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-uta-erikasawajiri.blogspot.com/2008/10/free.html#spanish"&gt;Español&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 51, 153);"&gt;&lt;a style="font-weight: bold;" name="kanji"&gt;Kanji&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 153);"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"FREE"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;ねえ　聴こえる?　この声が&lt;br /&gt;降り続くように　君にまで遠く　届くかな?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もうあの場所には　帰れない&lt;br /&gt;風に消える願い&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;君がいるだけで　僕は飛べるよ&lt;br /&gt;光挿す場所へ　どこまでも&lt;br /&gt;つないでいたい　つないでいたい&lt;br /&gt;まだ会えなくても&lt;br /&gt;祈りながら　響き渡る　空へ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ああ　ここから駆け出せる　力が欲しいよ&lt;br /&gt;手のひらの未来　それだけで&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;失ってきたもの　手にしたもの&lt;br /&gt;全部抱いて　走る&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;答えがあるから　今を生きてる&lt;br /&gt;守りたいものが　ここにある&lt;br /&gt;例え今が　記憶の中から　消えさっても&lt;br /&gt;君のことは　ココで　覚えてるよ…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いつか　出会う日が来て&lt;br /&gt;その手に　触れられるのなら&lt;br /&gt;優しく　この手を　握り返してよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;君がいるだけで　僕は飛べるよ&lt;br /&gt;消えない痛みなら　そのままで&lt;br /&gt;つないでいたい　つないでいたい　いつか会えますように&lt;br /&gt;祈りながら　響き渡る　声で&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I Wanna be free...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;a href="http://ame-no-uta-erikasawajiri.blogspot.com/2008/10/free.html#kanji"&gt;Kanji&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-uta-erikasawajiri.blogspot.com/2008/10/free.html#romaji"&gt;Romaji&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-uta-erikasawajiri.blogspot.com/2008/10/free.html#english"&gt;English&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-uta-erikasawajiri.blogspot.com/2008/10/free.html#spanish"&gt;Español&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.megaupload.com/?d=8HI8Q6D9"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 51, 153);"&gt;&lt;a style="font-weight: bold;" name="romaji"&gt;Romaji&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 153);"&gt;"FREE"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span&gt;nee kikoeru? kono koe ga&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;furitsuzduku youni kimi ni made tooku todoku kana?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;mou ano basho ni wa kaerenai&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;kaze ni kieru negai&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;kimi ga iru dake de boku wa toberu yo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;hikari sasu basho e doko made mo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;tsunaide itai tsunaide itai&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;mada aenakutemo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;inori nagara hibikiwataru sora e&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;aa koko kara kakedaseru chikara ga hoshii yo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;tenohira no mirai sore dake de&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;ushinatte kita mono te ni shita mono&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;zenbu daite hashiru&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;kotae ga aru kara ima wo ikiteru&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;mamoritai mono ga koko ni aru&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;tatoe ima ga kioku no naka kara kiesatte mo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;kimi no koto wa koko de oboeteru yo...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;itsuka deau hi ga kite&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;sono te ni furerareru no nara&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;yasashiku kono te wo nigiri kaeshite yo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;kimi ga iru dake de boku wa toberu yo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;kienai itami nara sono mama de&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;tsunaide itai tsunaide itai itsuka aemasu youni&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;inori nagara hibikiwataru koe de&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;I Wanna be free...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;a href="http://ame-no-uta-erikasawajiri.blogspot.com/2008/10/free.html#kanji"&gt;Kanji&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-uta-erikasawajiri.blogspot.com/2008/10/free.html#romaji"&gt;Romaji&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-uta-erikasawajiri.blogspot.com/2008/10/free.html#english"&gt;English&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-uta-erikasawajiri.blogspot.com/2008/10/free.html#spanish"&gt;Español&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.megaupload.com/?d=8HI8Q6D9"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 51, 153);"&gt;&lt;a style="font-weight: bold;" name="english"&gt;English Translation&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 153);"&gt;"FREE"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hey, Are you listening? to this voice&lt;br /&gt;It continues like a rainfall but far away from where you are, will it reach you?.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I won't go back to that place.&lt;br /&gt;I wish to disappear with the wind.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If only you are here, I'll be able to fly.&lt;br /&gt;To anywhere the light goes trough;&lt;br /&gt;I wish to get there, I wish to get there,&lt;br /&gt;but even I can't see you yet,&lt;br /&gt;while I pray, it'll resound towards the sky.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ah from here I wish to have the strength to start running.&lt;br /&gt;The future is in one's hand, and that's how it is.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Everything that was lost, everything done by your hand,&lt;br /&gt;just embrace them all and run.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If there is an answer, I'll live the present.&lt;br /&gt;Everything I want to protect are in here.&lt;br /&gt;If everything all my memories disappear right now&lt;br /&gt;I'll still remember about you...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If the day when we met by chance comes,&lt;br /&gt;and if I'm touched by that hand,&lt;br /&gt;I'll seize it tenderly.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If only you're here, I'll be able to fly.&lt;br /&gt;If the pain doesn't disappear, just like that&lt;br /&gt;I wish to get there, I wish to get there, so I can see you one day.&lt;br /&gt;While I pray, it resounds in my voice.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;a href="http://ame-no-uta-erikasawajiri.blogspot.com/2008/10/free.html#kanji"&gt;Kanji&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-uta-erikasawajiri.blogspot.com/2008/10/free.html#romaji"&gt;Romaji&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-uta-erikasawajiri.blogspot.com/2008/10/free.html#english"&gt;English&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-uta-erikasawajiri.blogspot.com/2008/10/free.html#spanish"&gt;Español&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.megaupload.com/?d=8HI8Q6D9"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 51, 153);"&gt;&lt;a style="font-weight: bold;" name="spanish"&gt;Traducción Al Español&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 153);"&gt; "LIBRE"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hey, ¿Escuchas? esta voz&lt;br /&gt;que continua como la lluvia pero lejos de donde estas ¿será que te alcanzará?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No volveré a este lugar.&lt;br /&gt;Deseo desaparecer con el viento.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si tan solo tú estas aquí, yo podré volar.&lt;br /&gt;A donde quiera que la luz transpase;&lt;br /&gt;deseo llegar allí, deseo llegar allí,&lt;br /&gt;pero aunque aún no te puedo ver,&lt;br /&gt;mientras rece, resonará hacia el cielo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ah desde aquí deseo tener la fuerza para empezar a correr.&lt;br /&gt;El future es la en la palma de la mano, y así es como es.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Todo lo que estaba perdido, todo lo que hizo tú mano,&lt;br /&gt;tan solo abarcalo todo y corre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si hay una respuesta, yo viviré el presente.&lt;br /&gt;Todo lo que quiero proteger esta aquí.&lt;br /&gt;Si todas mis memorias desaparecieren ahora mismo,&lt;br /&gt;yo aún te recordaría...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si el día en que te conocí vuelve,&lt;br /&gt;y si soy tocada por tu mano,&lt;br /&gt;yo la agarraría suavemente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si tan solo tú estas aquí, yo podré volar.&lt;br /&gt;Si el dolor no desaparece, de esta manera&lt;br /&gt;deseo llegar allí, deseo llegar allí,&lt;br /&gt;mientras rece, resonará en mí voz.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a style="font-weight: bold;" name="listen"&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3129249026376304466-8366365775615932351?l=ame-no-uta-erikasawajiri.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ame-no-uta-erikasawajiri.blogspot.com/feeds/8366365775615932351/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3129249026376304466&amp;postID=8366365775615932351' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3129249026376304466/posts/default/8366365775615932351'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3129249026376304466/posts/default/8366365775615932351'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ame-no-uta-erikasawajiri.blogspot.com/2008/10/free.html' title='&quot;FREE&quot;'/><author><name>Ame no Uta</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13500271797216583105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://4.bp.blogspot.com/_GheIY5zlwJg/S-RYbOMZgxI/AAAAAAAAAHA/K5HCBbZWALk/S220/image.bmp'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3129249026376304466.post-3949644204973188632</id><published>2008-07-17T14:03:00.000-07:00</published><updated>2010-05-13T14:14:04.483-07:00</updated><title type='text'>"Destination Nowhere"</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://i209.photobucket.com/albums/bb271/suany1103/folder.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 123px; height: 123px;" src="http://i209.photobucket.com/albums/bb271/suany1103/folder.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;作詞&lt;/span&gt;：ERIKA・LOVE&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;作曲：&lt;/span&gt;COZZi&lt;br /&gt;ドラマ&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;「モップガール」&lt;/span&gt;主題歌&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Song Writer:&lt;/span&gt; ERIKA・LOVE&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Composer:&lt;/span&gt; COZZi&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Drama Main Theme:&lt;/span&gt; Mop Girl&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;a href="http://ame-no-uta-erikasawajiri.blogspot.com/2008/07/destination-nowhere.html#kanji"&gt;Kanji&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-uta-erikasawajiri.blogspot.com/2008/07/destination-nowhere.html#romaji"&gt;Romaji&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-uta-erikasawajiri.blogspot.com/2008/07/destination-nowhere.html#english"&gt;English&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-uta-erikasawajiri.blogspot.com/2008/07/destination-nowhere.html#spanish"&gt;Español&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 51, 153);"&gt;&lt;a style="font-weight: bold;" name="kanji"&gt;Kanji&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 153);"&gt;"Destination Nowhere"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;音もない砂漠の海　星だらけの空&lt;br /&gt;ひとり見上げている&lt;br /&gt;どこまで続いているの&lt;br /&gt;私はどこまで歩いてゆけるのだろう&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;凍えそうな手を伸ばせば届く光　儚い　あの星が　消える前に&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Take off to the sky, wind is crying&lt;br /&gt;目先のことに迷うな&lt;br /&gt;もっと向こう　Hear the calling&lt;br /&gt;聞こえない声さえ聞こう　Together&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;夜のうちにつもってた　雪を踏むように&lt;br /&gt;静かに歩いている&lt;br /&gt;振り返ればそこにある　確かな足跡&lt;br /&gt;明日の朝にはもう&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;まだ見たことのない　自分に逢いに&lt;br /&gt;そこにいた影は　もういないよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Take off to the sky, wind is crying&lt;br /&gt;私は私になる&lt;br /&gt;風の中　Hear the future&lt;br /&gt;聞こえない声さえ聞こう　Together&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Destination Nowhere&lt;br /&gt;目的地なんかいつも通過点&lt;br /&gt;形を変える砂のよう&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Take off to the sky, wind is crying&lt;br /&gt;目先の事に迷うな&lt;br /&gt;もっと向こう　Hear the calling&lt;br /&gt;今を感じて&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;君に逢いにゆくよ&lt;br /&gt;心を解き放って&lt;br /&gt;風の中　Hear the future&lt;br /&gt;聞こえない声さえ聞こう　Together&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;a href="http://ame-no-uta-erikasawajiri.blogspot.com/2008/07/destination-nowhere.html#kanji"&gt;Kanji&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-uta-erikasawajiri.blogspot.com/2008/07/destination-nowhere.html#romaji"&gt;Romaji&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-uta-erikasawajiri.blogspot.com/2008/07/destination-nowhere.html#english"&gt;English&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-uta-erikasawajiri.blogspot.com/2008/07/destination-nowhere.html#spanish"&gt;Español&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.megaupload.com/?d=XF57L34C"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(102, 0, 204);"&gt;&lt;a style="font-weight: bold;" name="romaji"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 51, 153);"&gt;&lt;a style="font-weight: bold;" name="romaji"&gt;Romaji&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 153);"&gt;"Destination Nowhere"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;Oto mo nai sabaku no umi hoshi darake no sora&lt;br /&gt;hitori miagete iru&lt;br /&gt;dokomade tsudzuite iru no&lt;br /&gt;watashi wa dokomade aruite yukeru no darou&lt;br /&gt;Kogoesouna te wo nobaseba todoku hikari hakanai ano hoshi ga kieru mae ni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Take off to the sky, wind is crying&lt;br /&gt;mesaki no koto ni mayouna&lt;br /&gt;motto mukou Hear the calling&lt;br /&gt;kikoenai koesae kikou together&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yoru no uchi ni tsumotteta yuki wo fumu youni&lt;br /&gt;shizukani aruite iru&lt;br /&gt;furikaereba soko ni aru tashikana ashiato&lt;br /&gt;ashita no asa ni wa mou&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mada mita koto no nai jibun ni ai ni&lt;br /&gt;soko ni ita kage wa mou inai yo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Take off to the sky, wind is crying&lt;br /&gt;watashi wa watashi ni naru&lt;br /&gt;kaze no naka Hear the future&lt;br /&gt;kikoenai koesae kikou&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Destination Nowhere&lt;br /&gt;mokutekichi nanka itsumo tsuukaten&lt;br /&gt;katashi wo kaeru suna no you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Take off to the sky, wind is crying&lt;br /&gt;mesaki no koto ni mayouna&lt;br /&gt;motto mukou Hear the calling&lt;br /&gt;ima wo kanjite&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kimi ni ai ni yukuyo&lt;br /&gt;kokoro wo tokihanatte&lt;br /&gt;kaze no naka Hear the future&lt;br /&gt;kikoenai koesae kikou together&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;a href="http://ame-no-uta-erikasawajiri.blogspot.com/2008/07/destination-nowhere.html#kanji"&gt;Kanji&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-uta-erikasawajiri.blogspot.com/2008/07/destination-nowhere.html#romaji"&gt;Romaji&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-uta-erikasawajiri.blogspot.com/2008/07/destination-nowhere.html#english"&gt;English&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-uta-erikasawajiri.blogspot.com/2008/07/destination-nowhere.html#spanish"&gt;Español&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.megaupload.com/?d=XF57L34C"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(102, 0, 204);"&gt;&lt;a style="font-weight: bold;" name="english"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 51, 153);"&gt;&lt;a style="font-weight: bold;" name="english"&gt;English Translation&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 153);"&gt;"Destination Nowhere"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A sea in the desert without sound, a sky full of stars,&lt;br /&gt;and I'm all alone looking up them.&lt;br /&gt;How far do I have to continue?&lt;br /&gt;How far do I have to keep going?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If my frozen hand stretches out, the light reaches me before the fleeting star disappears.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Take off to the sky, wind is crying&lt;br /&gt;Don't hesitate in the near future.&lt;br /&gt;Hear the calling beyond you.&lt;br /&gt;Let's hear the soundless voice together.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I tread on the snow that was laid down at night&lt;br /&gt;No matter if I walk quietly,&lt;br /&gt;in case I turn around, footprints will certainly be left&lt;br /&gt;even until tomorrow morning.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I can't see it now, when I came to meet myself&lt;br /&gt;the shadow that I had doesn't exist anymore.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Take off to the sky, wind is crying&lt;br /&gt;I'll become myself.&lt;br /&gt;Hear the future inside the breeze.&lt;br /&gt;Let's hear the soundless voice together.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Destination Nowhere&lt;br /&gt;The place of destination is always like a checkpoint,&lt;br /&gt;just like the changing shape of the sand.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Take off to the sky, wind is crying&lt;br /&gt;Don't hesitate in the near future.&lt;br /&gt;Hear the calling beyond you,&lt;br /&gt;Feel the present.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'll go to meet you.&lt;br /&gt;I'll release my heart.&lt;br /&gt;Hear the future inside the breeze.&lt;br /&gt;Let's hear the soundless voice together.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;a href="http://ame-no-uta-erikasawajiri.blogspot.com/2008/07/destination-nowhere.html#kanji"&gt;Kanji&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-uta-erikasawajiri.blogspot.com/2008/07/destination-nowhere.html#romaji"&gt;Romaji&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-uta-erikasawajiri.blogspot.com/2008/07/destination-nowhere.html#english"&gt;English&lt;/a&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ame-no-uta-erikasawajiri.blogspot.com/2008/07/destination-nowhere.html#spanish"&gt;Español&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.megaupload.com/?d=XF57L34C"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(102, 0, 204);"&gt;&lt;a style="font-weight: bold;" name="spanish"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 51, 153);"&gt;&lt;a style="font-weight: bold;" name="spanish"&gt;Traducción Al Español&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153); font-weight: bold;"&gt;"No Destino Alguno"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un mar en el desierto sin sonido, un cielo lleno de estrellas,&lt;br /&gt;y yo sola mirando hacia arriva.&lt;br /&gt;¿Qué tan lejos tengo que continuar?&lt;br /&gt;¿Qué tan lejos tengo que seguir?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si estiro mi mano congelada, la luz me alcanzará primero antes que la estrella fugaz desaparezca.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alzar vuelo al cielo, el viento esta llorando.&lt;br /&gt;No dudes sobre el futuro.&lt;br /&gt;Escucha el llamado más allá de tí.&lt;br /&gt;Escuchemos la voz sin sonido juntos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Camino sobre la nieve que esta en la noche.&lt;br /&gt;No importan que camine silenciosamente,&lt;br /&gt;si llego a mirar atrás de seguro dejaré huellas&lt;br /&gt;que quedarán hasta la madrugada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No la puedo ver ahora, cuando quice reconocerme a mi misma,&lt;br /&gt;la sombra que tenia ya no existe.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alzar vuelo al cielo, el viento esta llorando.&lt;br /&gt;Yo seré yo misma.&lt;br /&gt;Escucha el futuro dentro de la briza.&lt;br /&gt;Escuchemos la voz sin sonido juntos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No destino alguno&lt;br /&gt;El lugar de destino siempre es como un punto de chequeo,&lt;br /&gt;al igual que la forma cambiante de la arena.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alzar vuelo al cielo, el viento esta llorando.&lt;br /&gt;No dudes sobre el futuro.&lt;br /&gt;Escucha el llamado más allá de tí,&lt;br /&gt;Siente el presente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'll go to meet you.&lt;br /&gt;I'll release my heart.&lt;br /&gt;Hear the future inside the breeze.&lt;br /&gt;Let's hear the soundless voice together.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Te voy a ver.&lt;br /&gt;Libraré mi corazón.&lt;br /&gt;Escucha el futuro dentro de la briza.&lt;br /&gt;Escuchemos la voz sin sonido juntos.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a style="font-weight: bold;" name="listen"&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3129249026376304466-3949644204973188632?l=ame-no-uta-erikasawajiri.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ame-no-uta-erikasawajiri.blogspot.com/feeds/3949644204973188632/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3129249026376304466&amp;postID=3949644204973188632' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3129249026376304466/posts/default/3949644204973188632'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3129249026376304466/posts/default/3949644204973188632'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ame-no-uta-erikasawajiri.blogspot.com/2008/07/destination-nowhere.html' title='&quot;Destination Nowhere&quot;'/><author><name>Ame no Uta</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13500271797216583105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://4.bp.blogspot.com/_GheIY5zlwJg/S-RYbOMZgxI/AAAAAAAAAHA/K5HCBbZWALk/S220/image.bmp'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3129249026376304466.post-79766524128250116</id><published>2008-07-16T21:10:00.000-07:00</published><updated>2010-09-03T18:44:17.106-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;center style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Erika_Sawajiri"&gt;&lt;u&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:arial;"&gt;Erika Sawajiri&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;u&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Erika_Sawajiri"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:arial;"&gt;(沢尻 エリカ)&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="display: none;" class="t_nihongo_comma"&gt;,&lt;/span&gt;  She is a Japanese actress, model, and musician. Her alias in her music career was &lt;b&gt;Kaoru Amane&lt;/b&gt;, but she has recently started her own project under the name &lt;b&gt;Erika&lt;/b&gt;. She is currently affiliated with Sony for her record label as formerly Kaoru Amane and later Erika, and Stardust Promotion for her talent agency as her real name, Erika Sawajiri, and became popular after playing a girl who suffered from an intractable disease called &lt;span class="mw-redirect"&gt;spinocerebellar degeneration&lt;/span&gt; (SCD) in the nonfiction drama "&lt;i&gt;1 Litre of Tears&lt;/i&gt;".&lt;br /&gt;----------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 51, 153);font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;u&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:arial;"&gt;LYRICS LIST&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 153);font-size:100%;"&gt;&lt;u&gt;Destination nowhere&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;: &lt;span style=";font-family:georgia;font-size:100%;"&gt;&lt;a href="http://ame-no-uta-erikasawajiri.blogspot.com/2008/07/destination-nowhere.html"&gt;&lt;span&gt;★ Lyric&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 153);font-size:100%;"&gt;&lt;u&gt;ESCAPE&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;: &lt;span style=";font-family:georgia;font-size:100%;"&gt;&lt;a href="http://ame-no-uta-erikasawajiri.blogspot.com/2009/04/escape.html"&gt;&lt;span&gt;★ Lyric&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 153);font-size:100%;"&gt;&lt;u&gt;FREE&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;: &lt;span style=";font-family:georgia;font-size:100%;"&gt;&lt;a href="http://ame-no-uta-erikasawajiri.blogspot.com/2008/10/free.html"&gt;&lt;span&gt;★ Lyric&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:100%;"&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153);"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3129249026376304466-79766524128250116?l=ame-no-uta-erikasawajiri.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ame-no-uta-erikasawajiri.blogspot.com/feeds/79766524128250116/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3129249026376304466&amp;postID=79766524128250116' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3129249026376304466/posts/default/79766524128250116'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3129249026376304466/posts/default/79766524128250116'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ame-no-uta-erikasawajiri.blogspot.com/2008/07/erika-sawajiri.html' title=''/><author><name>Ame no Uta</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13500271797216583105</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://4.bp.blogspot.com/_GheIY5zlwJg/S-RYbOMZgxI/AAAAAAAAAHA/K5HCBbZWALk/S220/image.bmp'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
